PDA

View Full Version : Horace tells Apella's followers, "Shut Up Fools!!!"



Kiehlroy
Mar 9th, 2012, 3:54 PM
Just like Mr. T, Horace was a bad muthafucka! back in his day...



Horace
The Satires
Book One
(http://latin-language.co.uk/text/horace/sermonum/1/)
"(1) Aricia received me, who had left great Rome, with modest hospitality:
teacher Heliodorus, my companion, by far the most learned of the Greeks;
from this place we arrived at Forum Appi
crowded with boatmen and nasty shopkeepers.

(5) We, lazy ones, divided this journey, it would have been a one-day journey
for those girded up higher than we were: Appia is less burdensome for
those who are slow. I, not with an even mind (impatiently), waiting for
my dining companions, declare war on my stomach on account of water
that was the worst. Now night was preparing to bring shadows of the lands

(10) and to diffuse constellations in the sky.
Then slaves heap insults upon the boatmen, boatment heap insults upon
the slaves "Put in here!" "You are packing in hundreds: hey, now it is
enough!" While the fare is collected, while the mule is being tied,
a whole hour passes. Annoying gnats and frogs of the marshes

(15) turn away sleep, while sailor and traveller soaked
in flat wine sing in competition a lot about an absent
girlfriend: at last the tired traveller falls asleep, and
lazy sailor ties the traces of the mule, who is sent out
to pasture, then snores, lying on his back.

(20) And already the day was approaching, we feel nothing while proceeding in the boat,
while a hot-headed (man) alone jumps forward and with a willow stick
inflicts blows on the head of the mule and loins of the boatman.
at last at the fourth hour we disembark with difficulty.
We washed our faces and hands with your water, Feronia.

(25) Then we, having eaten, crawl and climb 3 miles to
Anxur laid out with far dazzling-white stones.
Here was to come the best Maecenas and Cocceius,
both sent about great things, and they are accustomed
to rejoin their estranger friends.

(30) here I covered my sore eyes with black eye lotion.
Meanwhile Maecenas arrived, and also Cocceius and at the same time
Capito Fonteius, a man of perfect finish (a man without a flaw),
a friend to Antony, as one more is not.

(34) We left Fundi with pleasure, crazily laughing at the praetor
Aufidius Luscus, at the rewards of a scribe, and at the purple-bordered
toga, and at the wide-striped tunic, and at the can of coles (insense burning).

(37) Next we tired stayed in the city of Mamurra, Murena
supplying us with a home, Capitone supplying us with food.

(39) the next light (of day) arises many very pleasing things; for Plotius and Varius
and Vegilius meet at Sinuessa, earth has borne no such souls whiter nor is
anybody more tied to them than me.

(43) o what embraces and how much joys there was!
I sane have collected nothing to a delightful friend
Little villa which is close to the Campanian sea, provided us with roof, and the commissaries that
ought to (provide us with) firewood and salt.
From here mules after a time lay down the packsacks in Capua.
Maecenas went to play, I and Vergilius went to sleep;
For indeed it is unfriendly for people with inflamed and bleeding eyes to play ball.

(50) From this place a very plentiful villa of Cocceius,

(51) which is above the inns of Caudus, receives us. Now, my muse,
I beg of you briefly to relate a fight of jesters Sarmentus and Messius Cicirrus;
and from what ancestry descended each began the contest. The illutrious race
of Messius-Oscan: Sarmentus's mistress is still alive. From these ancestors
of origin to the fight they came. First, Sarmentus:

(56) "I say that you have a look of a wild horse." We laugh;
(57-61) and Messius himself says “I approve” and shakes his head.
He says, “oh, if your horn was not cut out from your forehead,
what would you do, when you hornless threaten us so?”
Moreover, that beastly scar had disfigured
the hairy eye-brow on the left side of his face.

(62) Having laughed at his campanian disease, he
asked him to dance the Cyclops shepherd dance:
and he said that he had no need for a mask or tragic buskins

(65) Cicirrus said much to this: he already presented a chain
from wish/prayer to the household gods, he asked whether;
the fact that he is a scribe, his mistress has no less rights over him.

(68-69) Finally he asked why he had ever fled, he, so slender
and tiny, to whom one pound of grain would have been enough.

(70) We prolong the dinner pleasantly.

(71) From here we aim straight to Beneventum; where attentive host
nearly set his house on fire, while the thrushes meagrely keep turning in the fire;

(73-74) For wondering through the old kitchen, Fire, having slipped away from the
stove, a flame hastening to lick the highest part of the roof through the old kitchen.

(75-76) You might have seen the greedy guests and the frightened
slaves trying to snatch off dinner plates and trying to extinguish the fire.

(77-81) Next Apulia begins to show to me mountains
known to me, which Atabulus scorches, and which
we would have never climbed, if the villa has
not received us, not without tearful smoke furnace
burning wet branches along with the leaves.

(82-85) Here I, very stupid, wait continuously until
the middle of the night for a deceitful girl; sleep
at last steals me eager to Venus; then dream with
a dirty sight spots my night clothes and my belly.

(86) From here we are dragged along by chariots for 24 miles,
we will stay in a small town, which cannot be said by verse, by
a sign can be said easily: here water the most worthless of things
is sold; but the bread is by far the finest, so that the cunning traveller
is accustomed to willingly carry it on his shoulders further;

(91) for at Canusium bread is stony, the water is not better,
which place was once found by brave Dionysus.

(93) From here sad Varius leaves his friends with tears.

(94) From that place we tired arrived at Rubi, in as much
as we pluck the long journey and rain made very incorrectly

(96) The next dayÂ’s weather was better, the road is worse all
the way to the walls of Bus (Bari?), teeming with fish; then Gnatia,
built upon angry waters, offered us both laughter and jokes,
while the town wants to persuade us that here incense melts without fire

(100) Let Apella the Jew believe this, not me(Credat Judaeus Apella, non ego (http://www.youtube.com/watch?v=CwEIkXMfL1E)):
For I have learned that gods live an untroubled life,
that if nature were to do anything miraculous, the gods
in their misery do not send it down from the high vault of heaven.

(104) Brundisium is the end of both the long story and long journey. "

http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/judaica/ejud_0002_0009_0_09186.html

"Horace refers to the gullibility of the Jew Apella as a byword and contrasts the Epicurean view of the gods with the providential "sad" theology of the Jews (perhaps an allusion to the alleged fasting on the Sabbath mentioned by other Roman writers such as Trogus *Pompeius, *Augustus, Strabo, Persius, *Petronius, and *Martial). The name Apella is perhaps Horace's satirical reference to circumcision, since, as the fourth-century commentator Porphyrion suggests, the name may be Horace's deliberately ridiculous etymology alluding to the Jews as being without a foreskin (pellis). In considering Horace's statements about the Jews, one must always remember that he is a satirist, though relatively more gentle than Juvenal."


As Mr. T stated so eloquently...

http://4.bp.blogspot.com/-tsVc2NCi09M/Tr4z-HB1xMI/AAAAAAAAUdE/Mt3rG6QFQtk/s1600/mr+t2.jpg
..."Shut Up Fool!"


wyz_2DEah4o

shahidsaif1
Nov 20th, 2012, 8:54 PM
hello sir i am here is new but then also i have read to this article. atleast i am go on this result that this is very interesting information for the new persongs and i am very heppy from this latest info . many thanks

Kiehlroy
Nov 25th, 2012, 1:16 AM
http://4.bp.blogspot.com/-tsVc2NCi09M/Tr4z-HB1xMI/AAAAAAAAUdE/Mt3rG6QFQtk/s1600/mr+t2.jpg
..."Shut Up Fools!!! (http://en.wikipedia.org/wiki/Banach_space)"


wyz_2DEah4o